使徒行伝 7:37 - Japanese: 聖書 口語訳 この人が、イスラエル人たちに、『神はわたしをお立てになったように、あなたがたの兄弟たちの中から、ひとりの預言者をお立てになるであろう』と言ったモーセである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 このモーセが、 『あなたたちの中から私のような預言者が現れる。彼は同胞から出現する』とイスラエル人に宣言した!―― 【聖書:申命記18:15より引用】 Colloquial Japanese (1955) この人が、イスラエル人たちに、『神はわたしをお立てになったように、あなたがたの兄弟たちの中から、ひとりの預言者をお立てになるであろう』と言ったモーセである。 リビングバイブル このモーセが、『神様はあなたがたの中から、私のような預言者をお立てになる』と、イスラエルの人々に宣言したのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 このモーセがまた、イスラエルの子らにこう言いました。『神は、あなたがたの兄弟の中から、わたしのような預言者をあなたがたのために立てられる。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) このモーセという人物は、イスラエルの人々にこれらの言葉を言った人です。『神はあなたに預言者を与えるだろう。その預言者はあなた方の中から来る。彼は私のようになるのだ』 聖書 口語訳 この人が、イスラエル人たちに、『神はわたしをお立てになったように、あなたがたの兄弟たちの中から、ひとりの預言者をお立てになるであろう』と言ったモーセである。 |
そこでピラトはイエスに言った、「それでは、あなたは王なのだな」。イエスは答えられた、「あなたの言うとおり、わたしは王である。わたしは真理についてあかしをするために生れ、また、そのためにこの世にきたのである。だれでも真理につく者は、わたしの声に耳を傾ける」